Advert

“Küçük Prens” Kitabı İlk Defa Kumuk Türkçesi'ne Çevrildi

“Küçük Prens” Kitabı İlk Defa Kumuk Türkçesi'ne Çevrildi

Rusya Yazarlar Birliği’nin Dağıstanlı genç üyesi, şair ve öğretmen Kumuk Türkü Nuryana Arslanova, Fransız yazar Antoine de Saint-Exupéry’nin dünya genelinde 300’den fazla dile çevrilen meşhur eseri “Küçük Prens”i Kumuk Türkçesi’ne çevirdi. Kitabın tanıtım programı 23 Kasım 2018 Cuma saat 15.00’da Rasul Gamzatov ismini taşıyan Dağıstan Milli Kütüphanesi’nin konferans salonunda gerçekleşecek. Birçok Türk lehçeleri ile birlikte dünya genelinde 300’ü aşkın dile çevrilen “Küçük Prens” artık Kumuk dilinde de okunabilecek.

Tanıtım toplantısına Dağıstanlı şairler ve yazarlar, birçok akademisyen ve başka ülkelerden de misafirlerin katılacağı belirtildi.

Fransız yazar ve pilot Antoine de Saint-Exupéry tarafından yazılan ve 1943'te yayımlanan masal, dünyanın en çok okunan kitaplarından biridir. Eserde bir çocuğun gözünden büyüklerin dünyası anlatılır.

Advert
Sende Yorumla...
Kalan karakter sayısı : 500
İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR X
TİKA'dan Afganistan ve Afganistan'a Eğitim Desteği
TİKA'dan Afganistan ve Afganistan'a Eğitim Desteği
BAKUTEL 2018'de Türk Şirketlerine Büyük İlgi
BAKUTEL 2018'de Türk Şirketlerine Büyük İlgi